ciel(シエル)はフランス語で「空」を意味します。
ciel(シエル)の詳しい使い方や空に関するさまざまなフランス語の単語や表現を見ていきましょう!
もくじ
「空」はフランス語でciel(シエル)
ciel(シエル)はフランス語で「空」を意味する男性名詞です。
日本ではよく「シエル」とカタカナで読み方が表記されますが、「スィエル」のほうがフランス語の発音に近いです。
「空」と一般的に指して言う場合は、基本的に定冠詞le(ル)がcielの前にくっつきle ciel(ル シエル)となります。
また、cielの複数形はciels(シエル)と、cieux(シウー)という2つのパターンがあります。cielsは単純な「空」の複数形です。一方で、cieux(シウー)は直訳すると「天」と表現でき、「神のいる場所」のようなやや比喩的なニュアンスで用います。
空に関するさまざまなフランス語の表現
それでは、空に関するいくつかのフランス語の単語や表現を見ていきましょう。
青空
「青空」はフランス語で、
le ciel bleu(ル シエル ブルー)
と言います。
ちなみに、bleu ciel(ブルー シエル)という語順にすると、「蛍光色っぽい明るい青色」を意味します。意味が全く異なるので、語順には注意しましょう。
夜空
「夜空」はフランス語で、
ciel nocturne(シエル ノクトュルヌ)
または、
ciel de nuit(シエル ドゥ ニュイ)
と言います。nocturne(ノクトュルヌ)=de nuit(ドゥ ニュイ)なので、2つは全く同じ意味です。
夕焼け空
「夕焼け空」はフランス語で、
ciel embrasé(シエロンブラゼ)
ciel enflammé(シエロンフラメ)
と言います。
embrasé(オンブラゼ)もenflammé(オンフラメ)もどちらも「燃えるように赤い」という比喩的な意味になります。
dans le ciel
dans le ciel(ドン ル シエル)は「空の」「空中の」を意味します。
dans(ドン)を使って表現する点に注意が必要です。例えば、「飛行機が空を飛んでいる」はUn avion vole dans le ciel.(アナヴィヨン ヴォール ドン ル シエル)となります。日本語では、「空を飛ぶ」と言うのでsur(スュール)やau(オ)を使いたくなってしまうのではないでしょうか。
être au septième ciel
être au septième ciel(エートル オ セチエーム シエル)
はフランス語のイディオムで、幸福の真っただ中にあり、嬉しさに溢れていることを表します。
直訳は「7番目の天にいる」となります。このイディオムは古代の天文学に由来するものですが、詳しい起源には諸説あるようです。
Ciel !
驚きや怒りを表現するとき、感嘆詞として
Ciel !(シエル)
と言うことができます。
日本語で言う「ちぇっ!」「あーもう!」のような感じでしょうか。
ciel(シエル)はフランス語で「空」、覚えましたか?
ciel(シエル)はフランス語で「空」を意味します。もう覚えたでしょうか?
空の様子やその美しさについて、フランス語で会話できるようになるといいですね!